Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Texte libre



13 mars 2009 5 13 /03 /mars /2009 08:56
Voyez la différence entre le léopard brodé il y a quelque temps par moi (le petit) et celui qui m'a été offert par Sharon

See the difference between Sharon's and my fob stitched some time ago

Le mien n'a pas tout à fait l'air de sortir de la savane africaine, il vient plutôt de l'Australie, à vrai dire, on dirait même que c'est un wombat, ou un diable de tasmanie .... 

Mine (the smaller of them) is a bit ... LOL ... different ... cheetah's face isn't really ... hm .. it's more the face of a wombat or some other creature ...  ? tasmanian devil ? ...   

D'accord, faut savoir ou trouver le talent - pour moi, décidément le talent ce n'est pas moi

Of course, even me, I see who's got the talent of us both
Partager cet article
11 mars 2009 3 11 /03 /mars /2009 14:16
Tell me, is there a limit for enjoying someone ?
It seems not - I have the evidence  !!

Look at this, enjoy
I'll explain later ...     :

These are the "Cheetah scissors"  , Yeah !
The real and only, and these are MINE !!!!

More ?  Here we go :
This isn't just a fob ... it is THE fob !
The TOP-FOB !!!
Stitched on linen, perfectly !!

Wanna see the backside ?
Take a close look ....

Isn't this amazing ?
The stone between the beads is a "tiger's eye" (don't know if that's the correct word in english) but it is my birthday-stone !  :-)

I have more to show :
Maching scissor-case !
The button, the fabric ... wow

But, take a look at its inside :

See the cheetah-face .. ! Don't need to say more ...

There's more:
A kiity-kit, a thimble, a bag, and a card.

Yes, YES, these are the things my stitching friend sent ME !!!
I unfortunately cannot say more than THANK YOU Sharon 
(Why isn't there a word bigger than thank you ? Could be : Thank you, thanker you, thankest you .... or something similar ?!)

These things are just perfectly stitched, sewed, chosen ---  they're gorgeous, marvellous, beautiful, wonderful.
I am thrilled with them. I love them. I'll treasure them.
Thanks a lot.
How can I deserve this ?
Partager cet article
9 mars 2009 1 09 /03 /mars /2009 20:54
For my english-speaking readers:

As a member of the Tiny Treasures Exchange Group, created by Sharon , we were asked for this second round to stitch a biscornu for our exchange-partners.
I am really relieved now being able to say that my stitching is at last done.
I thought I would never be able to keep the deadline. The deadline is only March 31st, nevertheless  on the TTE-blog are already some posts of stitchers having yet sent their biscornus, and I was a bit nervous, thinking mine will be the last-one to be sent, maybe only as a X-mas-present  ....    But now the job is done, still the buttons to sew on the "thingy" and got to write my postcard - then I can post it  - it has a LONG LONG way to go. Hopefully it will be in the right mailbox in time and that my partner likes it 

To be continued
(pics after my partner got the thingy)

Pour mes lecteurs francophones:

Etant membre du groupe Tiny Treasures Exchange, groupe créé par Sharon, le challenge pour cette deuxième ronde était de faire un biscornu pour nos binômes.
Aujourd'hui j'ai le plaisir d'annoncer que ma broderie est finalement terminée. J'avais peur que le délai passerait sans que mon biscornu aurait vu le jour, étant donné que d'autres brodeuses ont déjà envoyé le leur et posté même des photos sur le blog. Cela m'a fait doubler d'allure ... voulait rester dans les délais, hein ...    et pas finitionner un prochain cadeau de noel. Il n'y a plus que les boutons à coudre et écrire ma carte postale - et il pourra partir , très loin, mon petit biscornu. J'espère qu'il va arriver à temps et qu'il plaira. Mais ça, c'est une autre histoire.

Affaire à suivre 
(photos après que ma binôme l'aura reçu)

Partager cet article
9 mars 2009 1 09 /03 /mars /2009 19:54

Pour mes lecteurs français:

"Monde sans fin" de Ken Follett - un livre à recommander aux amateurs de romans historiques.
Comme toujours, Monsieur Follett est capable de captiver le lecteur et de "l'aspirer" dans son histoire
Ces mille et quelques pages étaient lues beaucoup trop vite. Malheureusement il faut bien plus de temps pour écrire une telle oeuvre que pour la lecture de celle-ci . .. 

En ce moment je lis un Peter Tremayne, en original, avec comme protagoniste la soeur Fidelma qui doit, comme toujours, dévoiler un meurtre et trouver le meurtrier. Histoire simple, lecture simple, quelques 400 pages faciles à digérer. Néanmoins un peu de suspense, quand-même 
A côté, Les petits secrets d'Emma de Sophie Kinsella, petite histoire rigolotte.
Et, ( je serais malade si je ne serais en train de lire que ces deux romans en même temps - je sais, je suis un peu .... étrange concernant ce point-là ..   ) il me faut mon petit troisième, celui-ci de Kylie Fitzpatrick, en allemand, Der geheime Faden (à ma connaissance il n'est pas sorti en français,mais traduit le titre pourrait s'appeler Le fil secret ???) L'histoire tourne autour de la tapisserie de Bayeux.

Une fois terminés, je vous raconterais mes impressions 

For my english-speaking readers:

"World without end" by Ken Follett - a wonderful book to be recommended to all "amateurs" of medieval-related novels. As always, Mister Follett has the rare ability to really capture the reader, not letting him go until the last page, leaving him with the only desire to read more .. more pages full of history and a good story.

I'm now reading another  Peter Tremayne, a Sister Fidelma-story. These are quite similar to the Ellis Peters' Brother Cadfael-stories, just another century and another country. Fidelma lives in the early 7th century in Ireland, she's a dalaigh (comparable to the lawyers and judges of today, besides she's a sister). Of course, each novel has its murder and Fidelma has to find out who/where/why. Easy reading, although some suspense. Quite short stories, about only 400 pages.

Besides, as I always have some books being read at the same time (I know, I'm a bit .....  strange ... ) a shorty, a Sophie Kinsella in french: Les petits secrets d'Emma , some 400 pages ( original title: Can you keep a secret ? ) in my bag (for short periods waiting in traffic-jams, percussion-classes of my sons ....   .. and other occasions)   and a Kylie Fitzpatrick in german, Der geheime Faden  (original title : Tapestry) This-one is related to the famous tapestry of Bayeux, embroidered in the late 12th century by ... nobody knows yet  ;-)

Once these are read, I'll tell you my opinion 

Partager cet article
19 février 2009 4 19 /02 /février /2009 12:54
En voilà une nouvelle façon de finitionner un petit trouve-ciseaux.
Inscription: Pas touche !!!  Cela pourrait être dangereux pour votre santé ....     de toucher mes nouvelles Premax !!!  *mdr*

Here we go for another finishing for scissor-fobs
Don't touch ...  make no mistakes ... =) .. it might be hazardous to touch THESE scissors ....        Because these are the new Premax !!  LOL

Et voilà l'autre côté, pas moins effrayant ....  

Other side, not less dangerous ...   

Le message est clair, non ? ! 

Isn't the message obvious ?  !
Partager cet article
20 janvier 2009 2 20 /01 /janvier /2009 21:50

Today I received my scissor-fob from BW (USA) member of the international exchange-group "Tiny Treasures Exchange".
You'll agree that she did a wonderful job.
She stitched one over one, in a perfect blue (Gentle Arts) a design that I love, an InkCircle. The stitching is such a fine work, and the finishing is just gorgeous.
Wanna see the back of it ..  ???   :)

I'm sure, you'll agree with me  :)
THANK YOU, BW.  I really do love this fob.


Partager cet article
15 janvier 2009 4 15 /01 /janvier /2009 20:46
Today I got the message that my partner got the fob I stitched for her and now I can post the pic of it.
This was an international exchange, made possible by Sharon  :-)  Thank you.
I stitched on linen, a small Passione Ricamo, 1 over 1, in the colours that my partner likes.

Partager cet article
12 janvier 2009 1 12 /01 /janvier /2009 21:27
I just finished reading Raven's shadow and Raven's strike (P. Briggs)
It was somehow    ..   quite boring ... therefore it took me much too long to come to the end.
The first 200 pages were .. hmm
The next 400 pages were ... hmm
The following 200 pages were ...   hm hm
And the rest .. was ok.
As a fan of fantasy-related books I must say that this book is much more promising than being able holding the expectations.
Before this-one I've read Dragon bones and Dragon blood by the same author, and my opinion is that this was much more a captivating book.
Unfortunately, a name never guarantees equal quality for different books...  :-(

I now started reading Ken Follett's World without end ... only 30 pages read yet ... I'll see if this-one will suit my expectations for a good medieval-related novel.

Rabenzauber, P. Briggs
Dieses Buch war einfach streckenweise so langweilig, dass ich mich motivieren musste, weiter zu lesen.
Alles in allem ist das Buch viel zu lang, die Charaktere werden allerdings schön beschrieben und schälen sich während der Geschichte alle schön heraus, allerdings leidet die Geschichte sehr darunter. Ich vergleiche dieses Buch einfach mal mit Harry Potter und der Feuerkelch ... vieles viel zu sehr im Detail, anderes allerdings kommt nicht genug zur Sprache. Das Buch wäre meiner Meinung nach mit 300 Seiten weniger viel besser dran gewesen. An den richtigen Stellen gespart hätte dies dem Lesefluss und -vergnügen gut getan.

Habe mir jetzt Ken Follett's Tore zur Welt gekrallt. Mal sehen, ob mir dieses Buch genauso gefällt wie die Säulen der Erde. Dann wäre es reinstes Lesevergnügen.

Aile de corbeau, P. Briggs
N'existe pas encore en français. Je l'ai lu, mon commentaire:  ennuyeux. Beaucoup trop long, l'histoire ne justifie pas le nombre de pages à lire. Néanmoins, il y a d'autres livres du même auteur qui sont à recommander, notemment les chaînes du dragon (titre du premier de 2 tomes qui vont ensemble).
J'ai maintenant commencé le dernier Ken Follett, Un monde sans fin. Titre prometteur, vu l'énorme réussite du premier tome,  les piliers de la terre. 
Partager cet article
8 janvier 2009 4 08 /01 /janvier /2009 14:21
I stitched a fob
I liked it
hope that my partner
will be delighted

I stitched that fob
just to try it
to match the likes
is not that easy

It was so wrong
it was so right
Don't know if will fit the design

I stitched that fob
and have yet sent it
hope ...... will, too, like it

I guess you know what tune goes with this text ...  
(OK, I give you a hint : K.P. : I kissed ...)

Yes, my fob is on its way .... oh yes, forgot to tell you that I took part in an exchange of fobs, the Tiny Treasures Exchange, created by Sharon. We got the names of our partners in late December and had to stitch a scissor-fob for them. In Exchange we get a fob from a different person - so nobody knows who stitches for her. This is quite an exciting exchange  knowing that there are members from all over the world, and that I'm already quite restless, not knowing if my partner likes what I made for her, like always in these kinds of exchanges.
Now, the thing is to keep cool and wait ....   
I love this.
Thank you Sharon, for your gread designs and great ideas.

I will post the pictures of this fob only after the deadline of the Exchange (January 20th)  and after my partner got it.
Partager cet article
7 janvier 2009 3 07 /01 /janvier /2009 09:59

Ma soeur collectionne les hiboux, donc, un petit cadeau pour elle : (il s'agit d'une grille de Kirsten Schmidt)

Another piece for my sister's collection of owls (design: Kirsten Schmidt)
Partager cet article

Articles RÉCents